[Note: The name Myrrys is a shaman's trance-state, or spirit journey]
ni tuulen, varjot puiden
Yksinni uneksin,
haltioissa ylenin
inen rauha, pilvien like
Lensin yli metsien, keralla pilvien
Sammasta kiipesin kannelle
taivaan
Salot siniset, kammiot kultaiset
Juoksimme taivaan niityill lpi thtitarhain
Ikimenneiden ilmoilta, kadonneiden
kartanoilta
Varman viisauden tapasin, elon kullan lysin
Sammasta laskeuduin kannelta taivaan.
[English
translation:]
The voice of the wind, the shadows of trees
Alone I dreamt, in spirit-powers grew;
Nocturnal calm, the movement
of clouds
Amongst them I over the forests flew.
I ascended the World Tree to the Dome of the heavens
Blue-hued islands,
golden chambers
In the meadows of heaven we ran through the stars;
From the lands of the deceased and tracts of the lost
True
wisdom I found, Life's Gold I discovered.
I descended the World Tree from the Dome of the heavens.