( s - s)
Diese Stadt ist eine Dirne,
hat rote Flecken auf der Stirn'
Ihre ZAhne sind aus Gold,
sie ist fett
und doch so hold
Ihr Mund fAllt mir zu Tale,
wenn ich sie dafAr bezahle
Sie zieht sich aus doch nur fAr Geld
Die Stadt die
mich in Atem hAlt
[Chorus:]
MOSKAU (, , )
MOSKAU ()
,
Sie ist alt und trotzdem schAn,
ich kann ihr
nicht wiedersteh'n ( )
Pudert sich die alte Haut,
hat sich die BrAste neu gebaut
Sie macht mich geil,
ich leide Qualen
Sie
tanzt fAr mich,
ich muss bezahlen ( )
Sie schlAft mit mir,
doch nur fAr Geld
Ist doch die schAnste Stadt der Welt..
(!)
[Chorus 2x]
(, , )
Ich sehe was, was du nicht siehst [3x]
( ss )
( )
( )
Ich sehe was, das
siehst du nie!
(, , )
[Chorus 4x]
Moskva
[English translation]
(This song is about the most wonderful city
all over the world - Moskow)
This city is a Dirne,
has red marks on the forehead
your teeth are from gold,
it is fat and
nevertheless in such a way hold
your mouth falls me to Tale,
if I pay her for it
you pull myself out nevertheless only for
money
the city me in breath hold
[Chorus:]
MOSCOW (one, two, three)
MOSCOW (look again)
Pioneers are here and
there
singing Lenin's songs
you is old and nevertheless beautiful,
I can't neglect again
powder the old skin,
has
itself the chests built
you make me lustful,
I suffers agonies
you dances for me,
I must pay
you sleeps with me,
but
only for money is nevertheless
the most beautiful city of the world. (Let's roll!)
[Chorus 2x]
(one, two, three)
I
see what, what you do not see [3x]
(when you sleep soundly at night(
(when you lay in front of me)
(when you talk to me)
I see
which, see you never!
(one, two, three)
[Chorus 4x]
Moskow