The shoreline fades in the distant grey
A sweet dream has passed away
Time has slipped right through our hands
There are
worlds now between us
And now I've left
I've left these earthly shores
And I feel no more fear
There's no more
fear
But my heart sighs for you
In my heart you will remain
And my heart cries for you
For it's the last
goodbye
Mag mells coast stands out against the sky
A world has turned to its end
Tears have left a crust of salt
There are
oceans between us
And now I've left
I've left these earthly shores
And I feel no more pain
There's no more pain
But
my heart sighs for you
In my heart you will remain
And my heart cries for you
For it's the last goodbye
No last
goodbye
[German translation]
Im fernen grau schwindet die kste
Ein ser traum ist vorber
Die zeit ist uns zwischen den
hnden zerronnen
Und welten liegen nun zwischen uns
Und jetzt bin ich gegangen
Habe diese irdischen gestade verlassen
Und
ich fhle keine furcht mehr
Es gibt keine furcht mehr
Aber mein herz seufzt nach dir
In meinem herzen wirst du
verbleiben
Und mein herz weint um dich
Denn es ist das letzte lebewohl
Mag mells* kste zeichnet sich ab gegen den
himmel
Eine welt ist an ihr ende gelangt
Die trnen haben eine kruste aus salz hinterlassen
Ozeane liegen nun zwischen
uns
Und jetzt bin ich gegangen
Habe diese irdischen gestade verlassen
Und ich fhle keinen schmerz mehr
Es gibt keinen
schmerz mehr
Aber mein herz seufzt nach dir
In meinem herzen wirst du verbleiben
Und mein herz weint um dich
Denn es ist
das letzte lebewohl
Kein letztes lebewohl