Hvrt skal t ria, lavur mn
lofti hongur brynja tn
T fer ikki at veia ta hind
men t fer til tna leikalind
Hvit
er skjrtan, vl er hon tvigin
bli verur hon av tr drigin
lavur snist sni mur fr
Gud gevi ikki ganga sum mr er
spad
Ungir kallar, ktir kallar, gangi upp glv
dansi lystilig
lavur rur eftir bjrgunum fram
-kol og smiur vi
fann
hann upp eitt lvarann
t kom eitt ta lvaflj
fltta hr herar dr
Ver vlkomin lavur Riddarars
t gakk dans og kv fyri
oss
T tarvt ikki fltta ttt hr fyri meg
eg eri ikki komin at bija teg
Eg kann ikki meira hj lvum vera
morgin lati eg
mtt brdleyp gera
Hvat heldur vilt t sjey vetur liggja str
ella vilt t morgin til moldar g
Hon skonti honum
drykkjuhorn
har fr ta eiturkorn
lavur studdist vi sailboga
-kol og smiur vi
hann kysti t moy av ltlum huga
Ungir
kallar, ktir kallar, gangi upp glv
dansi lystilig
[Translation:]
Olaf Knightrose
Where are you going,
Olaf
your armour hangs in the attic
You are not going to hunt for deer
you are going to your mistress
White is your
shirt, well has it been washed
It will be taken of you in blood
Olav turned away from his mother
God grant that it does not
go as it has been
foretold
Young lads, happy lads, step up on the floor
dance merrily
Olaf rides along the
mountains
-with coal and smith
He came upon an elven house
Out came an elven maiden
Plaided hair on shoulders
lay
Be welcome Olaf Knightrose
come to the dance and sing for us
You need not plaid your hair for me
I have not come
to ask for you
I can no longer stay with the elves
for tomorrow I will wed
What would you rather, lie ill for seven
winters
or be buried tomorrow
She filled him a drinkinghorn
in it went a grain of poison
Olaf leaned on the
saddlebow
-with coal and smith
as he reluctantly kissed the maiden
Young lads, happy lads, step up on the floor
dance
merrily